Week 18: Pets

A quick post because I am packing my bags to travel to Brazil in two days, hopefully returning with more documents, pictures and information for the tree. Here is a sweet pet story in two pictures.

How do you get two little girls to sit still to take a picture in front of the Christmas tree? You stand behind the camera holding something cute, like a cat.

Maria Luiza and Aldinha, circa 1952, Vila Velha – ES

As a reward, you let them hold their new pet kitten 🐈

Week 17: DNA

Papers and documents disappear and can be inaccurate. The oral tradition of families, the stories that percolate in time and get to us, too, can disappear, be intentionally or unintentionally altered. They are often misremembered. DNA does not lie.

When I took my first genetic test, a gift from my brother as part of the now-concluded Geno Project, I found out my mitochondrial haplogroup is L0a1, which is linked to the Atlantic slave trade. There was an enslaved woman in my direct maternal line, a bit of family knowledge certainly lost in time, that surprised me because I assumed that all African ancestry I had would be through my paternal family.

The line I set out to trace back ran through Campos dos Goytacazes, my maternal grandmother’s hometown, the site of old cattle and sugarcane farms, where enslaved workers toiled to enrich the white elites. I knew my grandmother descended from some of the so-called “Sugarcane Barons” and thus would be unequivocally white. Through her mother side, we have the Swiss slice of my genetics, but that comes from my great-grandmother’s father. But this had to do with this wife, and I had to look at the Costa Guimarães branch, that I knew were Portuguese of somewhat recent immigration to Brazil, meaning they were not among the families that first settled in the ancestral Goitacá lands.

My second great-grandmother Anália died in 1887 and her mother has been hard to research. Anna Maria de Oliveira Bastos, like her daughter, likely died young, leaving small children. I was luckier researching Anália’s maternal grandmother, found a funeral mass announcement, which made it easier to locate probate records. Her name was Hyppolita Joaquina do Nascimento, born around 1790 in Campos to the Portuguese citizen Manoel Francisco dos Santos, and Brazilian-born Maria Rosa dos Passos.

The issue of color in a country like Brazil is complex. Old records will bring information about the subject’s race. For slaves, the origin in Africa would often be written down as Mina, Angola, Guiné, Jêje, or the vague “de nação”. Enslaved people born in Brazil were referred to as “crioulos”. Many enslaved and free people were biracial, and more often referred to as “pardos”, which was a generic term for people of darker skin, and it could also encompass free people of indigenous ancestry.

These descriptors were widely used in religious and legal records. In church books, specially when all parties in a baptism or marriage were people of color, be it the parents of a newborn, or the bride and groom, the record will mention their race, almost without fail. However, when one of the parties (the man) was white, this notation may or may not be present, something that lends itself to an interesting discussion about how that makes the couple white.

Since I knew that Anália, Anna Maria, Hyppolita and Maria Rosa descended from a woman that was brought to Brazil in bondage, I was hoping that one record out there would give us proof. I combed through the spotty São Gonçalo parish records and found the baptismal record of one of Maria Rosa dos Passos’s children. It is very interesting to see that the note “parda” was squeezed in after her last name, as if it was, at first, not there and was added afterward.

Maria, born 9 Aug 1818 in Campos, daughter of Manoel José da Costa Bastos, from the parish of Santiago de Figueiró (Portugal) and Hyppolita Joaquina do Nascimento. Paternal grandparents José da Costa and Rosa Maria. Maternal grandparents Manoel Francisco dos Santos from São Jorge, Porto, Portugal, and Maria Rosa dos Passos from Rio de Janeiro.

The record also bring the information that Maria Rosa was baptized in the city of Rio de Janeiro, so I was hoping I would find out more about her in one of the old parishes in town. I was in luck.

Marriage between Manoel Francisco dos Santos and Maria Rosa dos Passos – Rio de Janeiro – 19 Nov 1774

The marriage above does not have any mention of race because the groom was white, and it pushes us one generation back in time with his parents, Manoel Francisco and Joana Francisca de Pinho from São Jorge de Feira, and the parents of the bride, João de Souza Nunes and his wife Anna Ribeiro da Silva, baptized in the Mother Church of the See in Rio de Janeiro, and already dead by the time of this record. Another attempt at finding a marriage record ensued.

Marriage between João de Souza and Anna Ribeiro da Silva – Rio de Janeiro – 30 Jun 1754

Another generation uncovered, with a Portuguese-born groom and a Brazilian-born bride. João de Souza (Nunes), son of Manoel de Souza Moreira and his wife Josefa Nunes from the parish of São Martinho do Campo, and Anna Ribeiro da Silva, born in the city of Rio de Janeiro, and here comes an important detail that cannot be overlooked: she was the natural daughter of José Ribeiro da Silva, a white man, and Joanna de Souza, a single woman, no race notation but we do not need that at this point, both of whom lived in Rio.

I do not know the nature of the relationship between Anna’s parents, but she was born out of wedlock to a white man and a black woman. She received her father’s surnames, but I do not know if she was born free. It is likely that her mother and herself, both, were born in slavery and were granted freedom later. I still search those documents in the Rio databases.

What I do know is that deep in each cell in my body I carry the evidence that one day, a woman was taken from her land and her people, endured a harrowing voyage, the erasing of their identity, their dehumanization. I believe Joanna de Souza was the daughter of one such woman. I treat this line of my research with deep respect, admiration, and gratitude. They live in me and in my siblings, in some of my cousins, my two children and two nieces.

Also very importantly, I found the term “parda” in my father’s ancestry, as well. This post is for Joanna, Anna, Maria Rosa and Anna Maria, but also, on my paternal line, for Vovó Aiquinha, and her direct maternal line consisting of Thereza, Joanna Pereira, Severiana, and Íria Maria, who was an enslaved woman. This post deserves a part two.

Week 14: Starts with a vowel

When my sister announced her second daughter would be called Elisa, my paternal grandmother was delighted because that was her own grandmother’s name. Elisa Dulce Travassos Serrano, née Peres Campello Travassos, is this week’s blog subject.

Elisa was born on 29 Aug 1859 in Recife, Pernambuco, to Victorino de Souza Travassos Júnior and Josefa Amélia Peres Campello. The couple had married just over nine months before, Elisa was the firstborn and would remain an only child after Josefa died on 23 Mar 1860 due to tuberculosis at age 20. Victorino did not remarry, and it appears that he faced a number of health problems and financial setbacks in the coming years. I was able to read about that in newspapers, with more context later, when I made a surprising find inside his father-in-law’s massive probate files.

Elisa Dulce’s maternal grandfather was Captain José Peres Campello, a reformed naval officer who had been arrested during the Pernambucan Revolt of 1817, declared innocent, later turned sugarcane plantation- and mill owner. When he died on 12 Oct 1869, none of his children were alive. Besides Josefa, he had a son named Preciliano who passed prematurely and unexpectedly 6 months prior. With that, the named heirs were five grandchildren: four by Preciliano, and Josefa’s only child.

There are several copies of coming-and-going mail regarding Elisa’s whereabouts that were unknown when her grandfather died. The mystery was eventually solved when she was located living in the neighboring province of Paraíba alongside her ailing father, where he had sought better weather in Campina Grande. I have ongoing research that hints at some of Victorino’s mother’s family also living there, but right now this is merely speculative. Elisa would not be there much longer, though. Her father died on 15 Jul 1871, back in Recife. She was only 11.

Elisa’s grandfather’s probate file had the aforementioned big surprise tucked within its almost 500 pages. It contains the transcription of Victorino’s last will and testament. He talks about his health problems and how they forced him to move, taking Elisa along, and how that had been detrimental to her education. He asks that after his passing, she stays in Recife to live with his brother Marcolino de Souza Travassos, and that Elisa goes back to school to finish her education with nuns.

The same day Victorino died, his will was brought to the judge to be unsealed. The carrier was a law school student named Anésio Augusto de Carvalho Serrano, the brother of Enedina Augusta de Carvalho Serrano, Marcolino’s wife. Anésio was in Recife pursuing his degree in the city’s renowned college, one of two that existed in Brazil at that time.

Whether it was one of the many practical matches made by families of that time, or if it was true love, I do not know, but Anésio and Elisa became husband and wife on 9 Dec 1876, when he was 26 and she was 17. In total, they had more than twenty children, according to my grandmother. I could not find documents for all of them (current tally is 17), as the family moved a few times within the neighboring provinces of Pernambuco and Paraíba during the 1880s and 1890s, and ultimately to the Southeast, to my home state, moving within it a few times.

My great-great-grandfather was elected representative for Paraíba in 1891, a two-year term, during a time when Brazil was still a young republic and the political landscape was very tumultuous. In 1895, he was appointed judge in Espírito Santo, when he and Elisa moved with a brood of at least five children. Again, hard to know exactly how many were born where and when, specially in Esp. Santo where records are scarce. Two of Anésio’s single sisters moved with them: Zulima and Francisca, who died in Guarapari in 1898. Zulima eventually moved back to Paraíba.

The last child born to Elisa and Anézio was my great-grandmother Noêmia, in Guarapari on 7 Feb 1903. When she was still a toddler, one of her older sisters, named Laura, passed away aged around 22. The number of children who reached adulthood, not counting Laura, was six: José Mário (1879-1954), Maria das Neves, a.k.a. Neva (1880-1970s?), Martha (1891-1970), Rômulo (1895-1980), Carlos Augusto (1900-1965) and Noêmia (1903-1989).

Vovó Elisa became a widow on 21 Jul 1917. Sometime after the last of her children got married in 1924 (my great-grandma Noêmia), she moved in with daughter Martha in Aribiri in the city of Vila Velha, but often traveled to visit Rômulo and his family in Salvador, Bahia. I found the record of her last travel accompanied by granddaughter Maria Isaura, known as Marisa, on 11 Feb 1946. She would remain in Salvador until her death on 17 Jun 1948 from metastatic breast cancer, aged 88.

My grandmother has told me of many stories about Elisa’s life, and up until I started researching document-based family history, some of them sounded somewhat fantastic, as it happens with stories who get recounted many times over the decades. Vovó Lena says Elisa inherited a village after her parents died, but an uncle stole the village from her. This in its face already sounds absurd. Who owns a village? Turns out there was some basis to the tale.

The sugar mill owned by Elisa’s grandfather was large, it was named Engenho Roncador, and there was housing built around it. Roncador and other sugar mills in the area formed the village of São Lourenço da Mata, today a Recife suburb. The probate records show that, because all the heirs were minors at the time of his death, they needed legal tutors to administrate and protect their interests. Marcolino Travassos was Elisa’s, and one of José Peres Campello’s nephews was in charge of Preciliano’s kids. Their mother was still alive but was largely outside the process; as a matter of fact, newspaper clippings show the dealings with her late husband’s family were contentious, with her going to the judge, decrying the fact that her family was destitute. I did not find any evidence that Preciliano’s children have ever taken possession of the lands or the mill, and like Elisa, they did not have any wealth. Rather, we see that Preciliano’s children’s tutor turns into a lessee and sole administrator of the business during the next couple of decades at least, past the time when the heirs became of age. So, there is where we find the proverbial nugget of truth to the story of the uncle who took everything away.

Elisa’s baptismal record – September 1859
Elisa’s portrait in a cameo, made likely around the time of her engagement.
Circa 1900
With great-grandson Sérgio Vereza Miranda circa 1946
Elisa’s children, from left: Martha, Rômulo, Noêmia, Carlos, Neva and José Mário.